Need Help?
Contact us via the form below or by calling the main office number at 206-374-0175.
以下のフォーム、又は206‐374-0175までに連絡してください。
Meet Our Small Business Resiliency Program Coordinators
Dale L. Watanabe was appointed Executive Director in May 2012 until November 2023. He was born and raised in the south end of Seattle, graduating from Tyee High School. Watanabe graduated from California State University, Long Beach with a Bachelor of Arts in Economics, and also earned an MBA from Seattle University. He worked for over 20 years with Microsoft as a senior business development manager, before stepping away in 2011. He served as Commander of the Nisei Veterans Committee in 2006 during the initial kickoff of the organization’s $2.5M Capital Campaign to remodel the NVC Memorial Hall, and has served on the NVC Board of Directors since 2004. “I have appreciated the opportunity to be a part of such a well-respected, long-standing organization whose mission it is to foster friendship, cultural exchange, and trade with the land of my ancestors,” says Watanabe. “Japan and U.S. trade, business and cultural exchange are important for many corporations and individuals here and in Japan. I've enjoyed working with and learning from the many JASSW members and volunteers who are dedicated to the mission.”
フレッド・ハリマンは1977年から1994年まで静岡県浜松市にてプロの日本語とスペイン語翻訳・通訳者として活動していました。 現在はここアメリカで引き続きプロの通訳者として活躍しています。
Fred Harriman has worked as a professional interpreter and translator of Japanese and Spanish since the time he lived in Hamamatsu City of Shizuoka Prefecture in Japan from 1977 to 1994. During his years in Hamamatsu with his wife Takayo he participated in the local community as a father of 2 daughters and a son-in-law to Takayo’s Mom and Dad. He also worked in local radio and television as well as volunteering to translate and interpret for the local non-Japanese community.
Here in the U.S. Fred has continued his career as a professional interpreter. He has also worked many years recently as a contract interpreter for the US Department of State – handling DoS program work, ceremonies, conferences, and military interpreting work. He is also registered by the Washington State Administrative Office of the Courts as an Interpreter of Japanese.
Fred remarked for this profile: “Japanese people have shown me patience and kindness throughout my life. My fellow Americans can learn much from Japanese culture and the Japanese worldview, and I hope I can play a role in bringing those to the Pacific Northwest."
初めまして、スミス美季と申します。千葉県船橋市出身です。この度、日本人移民や日系アメリカ人の小規模事業や個人事業のオーナー様の事業運営のお手伝いのため、日米協会のスモールビジネスコーディネーター(フルタイム)担当をさせていただくことになりました。私は2015年にワシントン州に参りましてから、日本とアメリカの架け橋になる仕事がしたいと思っておりました。日米協会においてこのお仕事ができることは光栄で、非常に楽しみです。
日米協会は2020年よりワシントン州商務省とワシントン州・スモールビジネス・リカバリー・ワーキング・グループとのパートナーシップを結んでおり、常に最新の情報を入手しています。
事業のお困りごとや知りたいことはありませんか?または皆様からのお知らせも大歓迎です。ぜひ私msmith@jassw.orgまたは、smallbiz@jassw.orgにお手伝いさせてください。お気軽にご連絡ください!皆様とお話しできる日を心待ちにしております。
Hi! My name is Miki Smith. I’m from Funabashi, Japan. I will be in charge of helping Japanese immigrant and Japanese-American owners of small businesses and microbusiness owners with their business operations in Washington. Since I arrived in Washington in 2015, I have wanted to work as a bridge between Japan and the United States. It is an honor to be able to do this work at JASSW, and I am very much looking forward to it.
Since 2020, JASSW has partnered with the Washington State Department of Commerce and the Washington State Small Business Recovery Working Group to stay up-to-date with the newest information regarding small business support. Feel free to contact me! I look forward to helping you.